Wednesday, February 20, 2008

Casey, Cacey, Cayce, Cacy, Veronica, Nanny- And Sanskrit Kashi, Vaarnika, Naani

Do not go by the spellings but the sounds of the syllables and ask yourself the probability of those sounds happening in a cluster-sequence. I have a posting that explains the odds.

Now apply the syllables sounds with well known syllables sounds of Sanskrit and apply the rules of the language and see if you come to a meaning that is close to the word. But in case of names, we have no such clue for western names - except for some Greek names, as I have been told.

"c", "k" are interchangeable in English Transliteration.

"sh", "s", "ch", "c" are like wise are interchangeable

"y", "e" and "i" are like wise interchangeable.

So Casey, Cacey, Cayse, and Cacy are basically the same sounds. So in Sanskrit one would write Sanskrit Kashi but a westerner would pronounce the word as Casey.

Over the time of many generations the words would get corrupted that to an untrained user of words from two related languages, the sounds would be different and if same or close, it would be considered just co-incidental.

But now apply the probabilities and what is evident in the Linguistics, Genetics and other fields, it is quite obvious that their is a reason why the finger prints of the ancient words and sounds carried forward by the early settlers from the Indian continent have still survived but have got convoluted over time.

Veronica - is Vaarnic - Which is adjective and it has to do with class, appearance, and form. In Greek Veronica means the same.

Nanny - Naani - Anthropology confirms that the grand-mothers have played a crucial role in the upkeep and upbringing of grand-children. Child is brought up and usually close to mother, and mothers are usually close to their mothers, and spend more times with them – at least during the crucial phase of pre and post natal. Now commercialize this service rendered by the maternal grandmother and you get a modern "Nanny" service!

So Casey, Cacey, Cayse, and Cacy are basically the same sounds. So in Sanskrit one would write Sanskrit Kashi but a westerner would pronounce the word as Casey.

Over the time of many generations the words would get corrupted that to an untrained user of words from two related languages, the sounds would be different and if same or close, it would be considered just co-incidental.

But now apply the probabilities and what is evident in the Linguistics, Genetics and other fields, it is quite obvious that their is a reason why the finger prints of the ancient words and sounds carried forward by the early settlers from the Indian continent have still survived but have got convoluted over time.

Veronica - is Vaarnic(a) - Which is adjective and it has to do with class, appearance, and form. In Greek Veronica means the same.

Naany - Naani - Anthropology confirms that the grand-mothers have played a crucial role in the upkeep and upbringing of grand-children. Child is brought up and usuall close to mother, and mothers are usually close to their mothers, and spend more times with them - atleast during the crucial phase of pre and post natal. Now commercialize this service rendered by the maternal grandmother and you get a modern "Nanny" service!