Monday, December 8, 2014

Sanskrit and Lithuanian are closely related

Sanskrit and Lithuanian are closely related 
Since the 19th century, when the similarity between Lithuanian and Sanskrit was discovered, Lithuanians have taken a particular pride in their mother tongue as the oldest living Indo-European language. To this day, to some Lithuanians their understanding of their nationality is based on their linguistic identity. It is no surprise then that they proudly quote the French linguist Antoine Meillet, who said, that anyone who wanted to hear old Indo-European should go and listen to a Lithuanian farmer. The 19th century maxim - the older the language the better - is still alive in Lithuania.
Professor Shashiprabha Kumar, and her amazing team of specialists at the Centre for Sanskrit Studies at the Jawaharlal Nehru University in New Delhi, is convinced that there is a very strong connection between Old Sanskrit and Lithuanian
It is a common belief that there is a close similarity between the Lithuanian and Sanskrit languages; Lithuanian being the European language grammatically closest to Sanskrit. It is not difficult to imagine the surprise of the scholarly world when they learned that even in their time somewhere on the Nemunas River lived a people who spoke a language as archaic in many of its forms as Sanskrit itself. Although it was not exactly true that a professor of Sanskrit could talk to Lithuanian farmers in their language, coincidences between these two languages are truly amazing, for example:
SON:      Sanskrit sunus - Lithuanian sunus 
SHEEP:   Sanskrit avis - Lithuanian avis
SOLE:     Sanskrit padas - Lithuanian padas
MAN:     Sanskrit viras - Lithuanian vyras
SMOKE: Sanskrit dhumas - Lithuanian dumas
These Lihuanian words have not changed their forms for the last five thousand years.
The relationship between Sanskrit and Lithuanian goes even deeper. Take, for example, the Lithuanian word 'daina' that usually is translated as 'song'. The word actually comes from an Indo-European root, meaning ‘to think, to remember, to ponder over’. This root is found in Sanskrit as dhi and dhya. The word also occurs in the Rigveda (ancient Indian sacred collection of Vedic Sanskrit hymns) in the sense of ‘speech reflecting the inner thoughts of man’.
Apart from its Indo-European background as word and term, the ‘daina’ incorporates the idea of the Sun-Goddess who was married to the Moon-God, reminiscent of goddess Surya in the Rigveda.

Sunday, November 2, 2014

Gravity related words

The word "bar" like in baro-meter in Greek means heavy and connected to gravity.  In Hindi it would be "bhar" and in Sanskrit, it would be "bhaar-yukt" As you go into the western countries, the aspiration, "h" is often confused.

The word for gravity is connected with "grab".  In Sanskrit it is "grah" for Planet, which is in grab of gravity.  And Sanskrit word "garbh" meaning womb means something held and take care of by surrounding, e,g., womb.

Saturday, August 9, 2014

Any - any(a)

In English "any" means the same in Sanskrit "anya".  In Sanskrit "y", there would be no need to add "a".  "a" is most confusing sound in linguistics.  Like Sanskrit Ram, Krishna, becoming English Rama and Krishna, but Sanskrit Sitaa and Radhaa becoming English Sita and Radha.

Wednesday, July 30, 2014

The Etymology of Zoroaster or Zarathustra as "Sun Rise Agent or Rising Sun".

How do you explain the folk etymology of the name “Zoroaster” or “Zarathustra” is from zaraϑa, "golden", and the *uštra, "light" (from the root Sanskrit and Avestan uš, "to shine")" - Reference 0. 

This description fits with the Iconic Image of Zoraster as Anthropomorphized Winged Sun, e.g. flying Sun as human form.


 Sanskrit "sh" becomes Persian "z". With this I showed a newer meaning of Zoraustar as s(h)aur (related to sun) + ustra (rising) which rhymed with his Icon/Image of Anthropomorphic Winged Sun - Reference #5 and #0 - (and not meaning an Old Came because it is "jar (old) + uusT (camel)"


My way to parse the word:
Zoroaster = Sh au ra + usta + ar = Shuara + Usta + Agent Noun = Sun/Solar Principle Rising Agent.


Another way to parse the word:
Zoroaster = jar + uuST = Withered/Aged/Old Camel.


Avestan root “zar” is connected with gold, as seen in the following Avestan words, Reference #1:


zaranaênem [zaranaêna] - 7 (A) n. golden, of gold (k203)
zaranaêne - 14 (mL, nN)
zaranim [zaranya] - 5 (nNA) golden, of gold; gold (k204)
zaranyô-aiwidhânahe [zaranyô-aiwidhâna] - 5 (mG) with a golden caparison (saddle blanket) (k204)
Urdu (Persian) Word "jari" means gold work on fabric.

The question is where do you place the Persian “z” sound in the Sanskrit Alphabets.  It would be shown that the Persian “z” sound is connected with Sanskrit “sh” sound.


(1)   The connection between English Jesus, Sanskrit Ishaa and Persian Izaa is already known. 


(2)   Where will you place "z" sound from Avesta Sibilant Series:  "s z š ṣ̌ ž" - mapped to Devanagari's?


Avesta Alphabets:
Vowels:
a ā ə ə̄ e ē o ō å ą i ī u ū
Consonants:
k g γ x xʷ č ǰ t d δ ϑ t̰ p b β f
ŋ ŋʷ ṇ ń n m y w r s z š ṣ̌ ž h 


Devnagri Transliteration
śa za sha sa Sa
ṣa Sa Sha .sa za
sa sa sa sa sa
ha ha ha ha ha


It seems they are also accounting for compound Sibilants, "kS" as "ṣ̌" and "ksh" as "ž" - with Cerebral and Palatal sibilants - or reverse, depending on how we write, left to right or right to left.
In modern Hindi Alphabets, I have seen "ksh" added to the series of alphabets, and in Sanskrit literature, it is used as an overloaded "ksh" and "kS". It is like the overloading of "m" or "*"  (anuswar) sound where the different nasal sound gets morphed because of Sound Combination or Sanskrit Sandhi rules.


Then people place "Palatal, Cerebral, Dental" sibilants in order, like in Avestan, and some may do the reverse order, like "Dental, Cerebral, Paltalt". It could be because of left to right (Devnagri) and right to left (Avesta) writing systems. 


Simple fonts with high or low diacritic marks are usually meant for Dental "s", and then Palatal "sh". Over and under Diacritic marks are for "sh" and "Sh" - Palatal and Cerebral Sibilants.
So I am parsing "s z š ṣ̌ ž" as "Dental 's', Palatal 'sh', Cerebral S, Compound Palatal 'sh', and Compound Cerebral "kS".


(3) In description of Avestan Yasnas,Reference #2, shows "s", "z" are connected and can be confused with "j(n)", as seen here: "The Yasna (from yazišn "worship, oblations", cognate with Sanskrit yajña), is the primary liturgical collection, named after the ceremony at which it is recited".
The Gujrathi/Saurasthra Script based Translation of Yasna/Yazna may have corrected the word to Vedic yajña, and this may have been the basis to take "z" as "j", which does not apply universally.


(4) In Hindu Mythology, Gods were always shown with halo lights or golden lights. And how "su" becomes "so", etc. and in English it becomes "sovereign" and in Sanskrit it is "sauvaRN" - Reference #3. The English “sovereign" means gold coin or supreme ruler, and both are true. Gold was equated to Money, Power and Sun.


Sun Principle is a God Principle in Vedic Times, and even till recent times, and epithet for Lord, Indra, Intellect, Valor, Brilliance, etc


Meaning of "sauvaRaN":

सौवर्ण [p= 1255,2] [L=253942] mf(ई , or आ)n. (fr. सु-वर्ण , of which it is also the वृद्धि form in comp.) made or consisting of gold , golden S3rS. Ya1jn5. MBh. &c

सौवर्ण [L=253943] weighing a सु-वर्ण W.
सौवर्ण [L=253944] containing the word सुवर्ण g. विमुक्ता*दि
(H1B) सौवर्ण [L=253945] m. a कर्ष of gold MBh.
(H1B) सौवर्ण [L=253946] m. a gold ear-ring L.
(H1B) सौवर्ण [L=253947] n. gold MBh. 


And anything connected with Sun or Gold is "saurya" and "ya" is dropped, and becomes "saur" - Reference "4".

Meaning of "saurya":

(H2) सौर्य [p= 1254,3] [L=253827]mf(सौर्/ई or सौर्या)n. (fr. सूर्य , of which it is also the वृद्धि form in comp.) relating or belonging to the sun , solar Br. Gr2S3rS. &c
[L=253828](fr. सूर) g. संकाशा*दि
(H2B) सौर्य [L=253829]m. a son of the sun Pras3nUp. Sch.
(H2B) सौर्य [L=253830]m. patr. of several Vedic ऋषिs RAnukr.
(H2B) सौर्य [L=253831]m. a year L.
(H2B) सौर्य [L=253832]n. N. of two summits of the हिमा*लय Pat.
(H2B) सौर्य [L=253833]n. of a town , Kaiy.

Meaning of "saura":


(H1) सौर 1 [p= 1254,2] [L=253758] mfn. (fr. सुरा) consisting of spirituous liquor , S3rS.
(H1) सौर 2 [p= 1254,3] [L=253759] mf(ई)n. (fr. 1. सूर and सूर्य ; in some meanings perhaps fr. सुर) relating or belonging or sacred to or coming from &c the sun or the god सूर्य , solar MaitrUp. MBh. &c [L=253760] celestial , divine W.
(H1B) सौर 2 [L=253761] m. a worshipper of the sun MBh. Prab. ( RTL. 342)
(H1B) सौर 2 [L=253762] m. " son of the Sun " , N. of the planet Saturn VarBr2S.
(H1B) सौर 2 [L=253763] m. N. of the 20th कल्प (q.v.)
(H1B) सौर 2 [L=253764] m. a solar day (while the sun is in one degree of the ecliptic) W. a solar month (consisting of 30 risings and setting of the sun or the period during which the sun is in one sign of the zodiac) W.
(H1B) सौर 2 [L=253765] m. a representation of a solar zodiacal sign used at marriage ceremonies MW.
(H1B) सौर 2 [L=253766] m. coriander L.
(H1B) सौर 2 [L=253767] m. Zanthoxylon Alatum L.
(H1B) सौर 2 [L=253768] m. N. of a Guru MW.
(H1B) सौर 2 [L=253770] m. patr. of तपती (the mother of कुरु ; also called वैवस्वती) MBh.
(H1B) सौर 2 [L=253771] m. a cow Hcat.
(H1B) सौर 2 [L=253772] m. Polanisia Icosandra L.
(H1B) सौर 2 [L=253773] n. a collection of hymns addressed to सूर्य (extracted from the ऋग्-वेद) Cat.
(H1B) सौर 2 [L=253774] n. the right eye Gal.
(H1B) सौर 2 [L=253775] n. N. of a सामन् बृहत्-सौर) A1rshBr.
(H1B) सौर 2 [L=253776] n. N. of wk. (prob. = सौर-पुराण) Kap. Sch.

(4) It is well know fact that "s" and "sh" sound get confused.  Something related to Sun, is Saurya with next graded vowel sound. And Shaurya is bravery. Saurya is conencted with Golden, Brilliance, Intellect, Wisdon and even Courage.

(5) Persians and Vedic people were one and around 10,000 BC they split over Iconic or Idol Worship -.or Polytheism, though Vedic people acknowledge One God Many Expressions. But they were still intermingling in important functions. This is based on some Bengali Academician who I have to search for now but recall reading this. It could explain one reason why Parsis from Persian settled in Gujarat because they felt comfortable and had some knowledge of people from Saurashtra.

Again the words had usual two meanings, one for the common folks and one for the erudite.

References:

(0) (http://en.wikipedia.org/wiki/Zoroaster)
(1) http://www.avesta.org/avdict/avdict.htm#dctz
(2) http://en.wikipedia.org/wiki/Avesta#The_Yasna
(3) http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=sauvarNa&script=&direction=SE&link=yes
(4) http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/mwquery/
(5) http://en.wikipedia.org/wiki/Winged_sun

Friday, July 25, 2014

"sovereign" and "sauvaran" or "sovaRaN" - Gold Covered or Supreme Ruler

All gods in Rig Veda are being qualified with word "Sovran" which in English could mean sovereign but it could also mean "sauvaran" or "sovaRaN", meaning "gold covered" or "made of Gold".

Interestingly meaning of "sovereign" is also a gold coin, besides supreme ruler or Lord.

Indra is also called "Sovran".

Sun worship was prelevant in Middle East and it remains has the bearing in the country Syria which Arabs call "Suriya".

Whose attributes are Gold would be Rich and Powerful - and a Supreme Ruler.

Saturday, April 5, 2014

Latin versus = "turned", from pp. of vertere = "to turn" - and Sanskrit 'vartate' and "vaRSh'

Sanskrit - 'varta-te' also means 'to turn' and Sanskrit word for Year, "vaRSh' is related to the annual cycle.

Sunday, January 12, 2014

Vedic Sanskrit-Like Langauage is the mother of all European languages

London School Using Sanskrit To Help Kids Learn Math, Science and Other Languages 

For 4 years, we had Sanskrit in our school but was the most boring class because the way they taught the class.  So I did not learn much but was creative enough to device my own rules to pass the suject with barely 33 percent marks.

Somehow to heal my son, I turned east and west to look for knowledge. And for learning the ancient knowledge, the knowledge of Sanskrit was very important. And then I realized, if I teach my son Sanskrit Grammar (and tagged along daughter in our joint endeavors whose contributions I can not repay), it would be a good exercise for building Memory and Logic.

In the process I discovered, Sanskrit had many words which are there in English - besides having a few grammar rules itself!

One pattern emerged, that the English speaking people emerged from group of people who picked up these words without the grounding of a proper Sanskrit Grammer Training - or being used to the subtle sounds of vowel gradations, and aspirated and aspirated sounds. 

In summary, Sanskrit offers infinite variations of consonants and vowels, besides having roughly 52 letters and English has 26 letters.

Here is the list of words I privately noted down some 13 years back, and now posting it here.


ant - end
maatR - mother
paatR - father
mukhya - main
param - para
pari - peri
matra - meter
aatma - atom
dvaar - door
aasan - arse
sunuum - son
tene - then
naathan - Nathan
paad - pod
vid - ved
maanas - mind
manuSya - man
aakSi - eyes (English X and Y are related to Sanskrit compound siblent kS(h)).
naasik - nose
aadah or adau - Adam (first man or from the beginning)
luft - lift
vaas - vase
ber - berry
ghan - gun (to kill)
vRkodar - voracious
tumul(ah) - tumultous
bahtar - better
darbaan - doorman
prastut - present (to give)
praathanaa - preyer
miththyaa - myth
santrii - sentry
bul-bule - bubble
dant - dental
jalan,jalas - jealous
lut - loot
romaanchak - romantic
 maad - mad
naam - name
avaak - awe
adhiivaktar - advocate
ajira - agile
bandhi - bind
bharajaat - bright
chaandara - candle
hRad - card  (palatals become guttarals and 'h' is a soft guttaral).
gam - come
devtaa - deity
aST - eight
anta - end
gaanas - genisis
gyaan - gynostic
vidhya - idea (knowledge is related to idea).
idimata - identity
amarataa - immortal
mRita - mortal
samaa - same
trii - three
jiivaa - virile
vacha - voice
vaata - wind
yoga - yoke
yovan - youth
lavan - loving
kan, kaN - corn
jagganathaan - Jonathan
samaanya - same
path - path
parthak - part, particle
viichi - beach
vahan - vehicle
daakS - dexteritiy (Sanskrit compound Sibiliant kS is related to X and Y).
asi - are
aasan - arse
asmi - am
asti - (it) is
amar - immortality
aahah - oh
asiim - extreme
aadesh - order
kaayar - coward
haath - hand
ugar - augre
jalanaa - jealous
taane - taunt
vancam - welcome
te - they
he - hey
aNk - ink
hraas - harass
uupar - upper
lop, lupt - lope, elope
cmelii - Camilla
tautesh - tutelary
tsaar - stealth
sthiti - situation
kruur - cruel
sid - sit
ad - eat
laS - laschivious
as - as
taap - temp
sad - sad
bharaah - burden
bhR - bear
ravah - roar
sthaa - stand
anmad - insanity
ropya - rope
liin - lean
stR - stress
antar, andar- inter, under
paedal - pedal
uudar - udder
Sad - sad
juST - just
pluut - float
sminna - smile
vidhwa - widdow
aaptaa - obtain
kradanti - crying
kRta - cut
vaar - waar
viirya - warrior
sten - thief
snaayu - sniew
sved - sweat
hicca - hiccough
hRaad - (g)lad
sami - semi
mithah - myth
syuti - sew
daaksyam - dextrity
chyut - chute
laNgur - lemur
kSip - ship
aashvast - assure
mantri, mantra - mentor
naastic, anaastic - agnostic
kRsh - crush
shataghan - shotgun
taanyaa - Tanya, daugher
dyu - day
divya - divine
rUh, rep  - rope
anti, antika - auntie
atandrit   - unattentive
koch - coach
stamb - stump







vive - weave

vi-ve - weave